Prevod od "vědět co si" do Srpski


Kako koristiti "vědět co si" u rečenicama:

Chceš vědět co si myslím já?
Hoæeš da znaš šta ja mislim?
Svědek nemůže vědět, co si myslí 478 mužů.
Svedok ne može znati šta bi 478 drugih ljudi reklo.
Chci vědět, co si o tom myslíš.
Nisam lagao. -Želim da znam što misliš o tome.
Jak mám vědět, co si mám vzít na sebe?
Kako znate koju boju da obuèete?
Musím vědět co si myslíš... abych tě donutil myslet na to na co myslím já, chápeš?
Mislim, moram da znam šta misliš... da bih te naterao da misliš isto što i ja, kapiraš?
Chceš vědět, co si myslím já?
Želiš da znaš šta je mislim?
Chci vědět, co si o tom myslí.
Želim znati što oni misle o ovome.
Chtěla jste vědět, co si o tom myslím.
Samo si željela vidjeti da li ja znam.
Musím vědět, co si to snědl, Adame.
Moram znati jesi li to pojeo, Adame.
Chcete vědět, co si myslím já?
Ne želite da znate šta ja mislim?
Chci jenom vědět co si o sobě myslíš Megan.
Samo hocu da znam šta si umislila, Meg.
Chcete vědět, co si myslím o pátém dodatku?
Hoæete da znate šta ja mislim o petom amandmanu?
Rozhodně nechcete vědět, co si myslím.
Не желиш да знаш шта ја мислим.
A chceš vědět, co si myslím?
Hoćeš da znaš šta stvarno mislim?
Chcete vědět, co si myslím o vás?
Želiš znati što mislim ja o tebi?
Ale samozřejmě musíte vědět, co si chcete vzít.
Naravno, moraš znati šta je to što želiš uzeti.
Chci vědět, co si myslí ona, ta, co se ustavičně tváří jak morous.
Hteo bih da znam sta ona misli, ova namrgodjena.
Opravdu chceš vědět, co si myslím?
Ako zaista želiš znati što mislim?
Nikdo by neměl přesně vědět, co si někdo jiný myslí.
Niko ne bi trebao da zna tacno sta neko drugi misli.
Neměli bychom vědět co si lidé myslí.
Ne treba da znamo sta drugi misle.
Ne, je pro mne důležité vědět, co si o mně myslíš.
Pa... bitno mi je šta ti misliš o meni.
Chcete vědět, co si o tom myslím já?
Da vam kažem kako ja to vidim?
Nechceš vědět, co si o tobě myslím.
Не желиш да знаш, шта мислим о теби.
Chceme vědět, co si myslíte, jak myslíte, o čem přemýšlíte.
Želimo znati o èemu razmišljaš, kako razmišljaš, o èemu misliš.
Když jsi byla v komatu, v nemocnici a tak blízko smrti a to všechno kvůli mně, jak jsem měl vědět, co si počít, Juliette?
Када сте били у коми, у болници и на самрти, и знао сам да сам ја крив, како сам могао да знам шта да радим, Јулија?
Opravdu chcete vědět, co si myslím?
Stvarno želite da znate šta ja mislim?
Když budeme mlčet, lidé nebudou vědět, co si o vás myslet.
Ako ne ponudimo nešto, ne možemo te predstaviti.
Jak můžeš vědět, co si myslím?
Kako ti znaš šta ja mislim?
Otevři tu krabici a dej mi vědět, co si Klaus bude myslet o tom, kdo je zodpovědný za to, co najdeš uvnitř.
Otvori kutiju i reci mi šta misliš koga æe Klaus smatrati odgovornim za ono što vidiš unutra.
Chceš vědět, co si vážně myslíš, Danieli?
Želiš li da znaš šta ja zaista mislim, Danijele?
Chci vědět, co si myslíš, že mám udělat já.
Hoæu da znam šta misliš da bih ja trebao uraditi.
Až budu chtít vědět co si myslíš, tak se na to zeptám.
Ako mi treba tvoje mišljenje, pitaæu te.
Chci vědět, co si o tom myslíte.
Zanima me šta vi mislite o tome.
Dej mi vědět, co si o tom myslíš.
Javi mi šta misliš o tome.
Chtěl dopředu vědět, co si lidé myslí a co plánují.
Želeo je unapred da zna o čemu su ljudi razmišljali i šta su planirali.
Znamená to, že když vám ukážu budovu, jako je tato, budu vědět, co si myslíte. Napadají vás slova jako „síla“, „stabilita“ a „demokracie“.
To znači da kada vam pokažem zgradu poput ove, znam šta mislite: mislite "moć", "stabilnost" i "demokratija".
0.53571796417236s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?